US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
ER Tigrinya
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
KZ Kazakh
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
Mandarin
Cantonese
Thai (Thailand)
Belarusian
Georgian
Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
kurdish
Azerbaijani
Uzbek
Icelandic
Swahili
HK Chinese (HK)
Serbian Latin
Amharic
Montenegrin

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Belarusian
US English (US)
FR French
DE German
ES Spanish
IT Italian
NL Dutch
PL Polish
JP Japanese
BR Portuguese (Brazil)
RU Russian
SE Swedish
CN Chinese
IL Hebrew
N Traditional Chinese
FI Finnish
MS Malaysian
TR Turkish
KR Korean
AF Dari
SO Somali
ER Tigrinya
SA Arabic
VI Vietnamese
CS Czech
LV Latvian
NO Norwegian
SK Slovak
HU Hungarian
UA Ukrainian
RO Romanian
ID Indonesian
DA Danish
TH Thai
KZ Kazakh
LT Lithuanian
GR Greek
BG Bulgarian
Mandarin
Cantonese
Thai (Thailand)
Belarusian
Georgian
Mongolian
BS Bosnian
HR Croatian
PT Portuguese
LO Laos (Lao)
KM Cambodia (Khmer)
SR Serbian
MY Myanmar (Burmese)
BN Bangladesh (Bengali)
UR Pakistan (Urdu)
SW Finnish Swedish
ET Estonian
CA Catalan
BE Dutch (Belgium)
IN Hindi
kurdish
Azerbaijani
Uzbek
Icelandic
Swahili
HK Chinese (HK)
Serbian Latin
Amharic
Montenegrin
  • Home

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Апошняя інфармацыя
    Хутка Бюлетэні Абнаўленні ў рэжыме рэальнага часу
  • Пачатак працы і навучанне
    Крокі для пачатку працы Навучанне Тэст перад званком Патрэбен уліковы запіс Што мне трэба?
  • Выкарыстанне відэазванка
    Для пацыентаў Панэль кіравання клінікі Дыстанцыйны фізіялагічны маніторынг Праграмы і інструменты Кіраўніцтва і відэа Рабочыя працэсы Правесці кансультацыю Зона чакання Адміністрацыя
  • Тэхнічныя патрабаванні і ліквідацыя няспраўнасцей
    Тэст перад званком па ліквідацыі непаладак Для ІТ Сумяшчальныя прылады Тэхнічныя асновы Ухіленне непаладак падчас званка Патрэбна дапамога?
  • Спецыялізаваныя парталы
    Партал па доглядзе за пажылымі людзьмі Партал першаснай медыка-санітарнай дапамогі
  • Пра відэазванок
    Артыкулы і тэматычныя даследаванні Пра нас Палітыка Доступ Бяспека
+ More

Функцыянальнасць менеджара выклікаў у групавым выкліку

Менеджар выклікаў дазваляе арганізатару групавой размовы эфектыўна кіраваць яе ўдзельнікамі.


Вядучыя групавых кансультацый і сесій маюць доступ да дыспетчара выклікаў , які прапануе розныя опцыі кіравання выклікам, такія як часовае ўтрыманне ўдзельніка падчас выкліку, замацаванне аднаго або некалькіх удзельнікаў, адключэнне гуку выбраных удзельнікаў і перавод удзельніка ў іншы пакой. Больш падрабязную інфармацыю глядзіце ніжэй.

Арганізатары відэазванка маюць доступ да дыспетчара выклікаў у правым ніжнім куце экрана выкліку (верхні малюнак).


Націсканне кнопкі «Дыспетчар выклікаў» на экране выклікаў дае розныя варыянты кіравання выклікам.

Менеджэр выклікаў паказвае:

  • Працягласць званка
  • Усе ўдзельнікі, якія чакаюць прыняцця ў выклік
  • Бягучыя ўдзельнікі — з некалькімі даступнымі варыянтамі кіравання
  • Дзеянні выклікаў

Тры кропкі побач з кожным удзельнікам адкрываюць выпадальнае меню з дадатковымі дзеяннямі:

  • Паставіць на ўтрыманне — часова паставіць абанента на ўтрыманне падчас размовы. Больш падрабязна тут .
  • Адключыць — гэта завершыць званок для выбранага ўдзельніка/аў, і званок працягнецца для астатніх.
  • Замацаваць — замацаваць выбраных удзельнікаў, каб засяродзіцца на іх (на экране выкліку яны будуць выглядаць большымі за іншых удзельнікаў).
  • Адключыць гук — адключыць гук абранага ўдзельніка ў бягучай размове. Гэта можна зрабіць для некалькіх удзельнікаў. Пасля адключэння гуку яны павінны ўключыць яго самастойна, калі гэта неабходна, бо арганізатар размовы не можа кантраляваць уключэнне гуку.
  • Дазволы — дазваляе арганізатару ў відэазванку прызначаць дазволы асобным удзельнікам. У цяперашні час гэта дазваляе арганізатарам выбіраць узровень доступу да праграм і інструментаў для асобных гасцей у выкліку. Варыянты: «Схаваць скрыню праграм» і «Уключыць рэжым толькі прагляду праграм» .

Звярніце ўвагу: сцяжок «Выбраць некалькі» над спісам удзельнікаў дазваляе арганізатару выбраць некалькі ўдзельнікаў і прымяніць да іх дзеянне, напрыклад, адключыць гук усіх або выбраных удзельнікаў размовы.

Варыянты трансферу
Кнопка пераводу ў раздзеле «Дзеянні выкліку» прапануе два варыянты пераводу выкліку:

  • Пакой чакання — гэта дазваляе ўдзельніку выйсці з размовы і вярнуцца да экрана чакання пакоя. Яго можна будзе ўпусціць назад, калі вы будзеце гатовыя. Звярніце ўвагу: гэта не азначае перавод у зону чакання клінікі.
  • Іншы пакой — тут вы можаце перавесці ўдзельніка ў іншы пакой у клініцы, да якога ў вас ёсць доступ. Варыянты пакояў — гэта любыя даступныя ў клініцы пакоі для сустрэч або пакоі для груп (і пакоі карыстальнікаў, калі вы карыстаецеся імі ў сваёй клініцы).

Перавод у «залу чакання» (удзельнік пераходзіць у рэжым чакання ў выкліку).

  • Гэтая опцыя размясціць удзельніка ў яго ўласнай прыватнай пакоі чакання падчас бягучай размовы. Ён не можа бачыць і чуць іншых удзельнікаў размовы, таму пры неабходнасці вы можаце правесці з імі прыватную размову.
  • Яны будуць адлюстроўвацца ў раздзеле «Чакаюць» або «На ўтрыманні» ў дыспетчары выклікаў. Затым вы можаце зноў прыняць іх у размову, калі будуць гатовыя. Звярніце ўвагу , што вы пачуеце гукавое папярэджанне, якое паказвае, што хтосьці чакае, каб яго дапусцілі да размовы — гэты гук можна адключыць, націснуўшы «Заняты? Адключыць гук гэтага абанента, пакуль не будзеце гатовыя».

Перавод у «іншы пакой»

  • Гэтая опцыя дазваляе перавесці ўдзельніка ў іншы пакой клінікі.
  • Вы ўбачыце выпадальнае меню з даступнымі вам пакоямі ў клініцы, у тым ліку пакоямі для сустрэч і пакоямі для груп.
  • Выберыце пакой, у які вы хочаце перавесці ўдзельніка.
  • Затым націсніце «Пацвердзіць перавод»

Звярніце ўвагу: вы не можаце перавесці ўдзельніка размовы ў зону чакання.

Затым удзельнік будзе пераведзены ў выбраны пакой і будзе чакаць, пакуль яго прымуць да размовы ў гэтым пакоі.

Перайдзіце на старонку «Групавыя званкі ў зоне чакання»

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • Тэставанне акардэона Helpjuice - Калі ласка, ігнаруйце
  • Левая калона зоны чакання
  • Кароткія даведнікі для пацыентаў
  • Тэст стала Helpjuice - КАЛІ ЛАСКА, ІГНАРУЙЦЕ ГЭТА
  • Артыкул без назвы

Can’t find what you’re looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand