RO Romanian
CK kurdish
MS Malaysian
TH Thai
HU Hungarian
RU Russian
SR Serbian
SW Swahili
CA Catalan
DA Danish
AF Dari
SE Swedish
IL Hebrew
MO Mongolian
UA Ukrainian
PL Polish
FI Finnish
TH Thai (Thailand)
SK Slovak
BE Belarusian
KR Korean
CN Chinese
LT Lithuanian
MY Myanmar (Burmese)
GE Georgian
IN Hindi
ET Estonian
SR Serbian Latin
KM Cambodia (Khmer)
SA Arabic
YU Cantonese
SO Somali
LV Latvian
FR French
ES Spanish
BS Bosnian
BR Portuguese (Brazil)
VI Vietnamese
NL Dutch
BE Dutch (Belgium)
SW Finnish Swedish
IT Italian
ID Indonesian
AM Amharic
UZ Uzbek
GR Greek
CS Czech
HK Chinese (HK)
BG Bulgarian
N Traditional Chinese
PT Portuguese
CM Mandarin
TR Turkish
AZ Azerbaijani
IS Icelandic
JP Japanese
DE German
US English (US)
NO Norwegian
HR Croatian
UR Pakistan (Urdu)
LO Laos (Lao)
BN Bangladesh (Bengali)

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We'll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
Catalan
RO Romanian
CK kurdish
MS Malaysian
TH Thai
HU Hungarian
RU Russian
SR Serbian
SW Swahili
CA Catalan
DA Danish
AF Dari
SE Swedish
IL Hebrew
MO Mongolian
UA Ukrainian
PL Polish
FI Finnish
TH Thai (Thailand)
SK Slovak
BE Belarusian
KR Korean
CN Chinese
LT Lithuanian
MY Myanmar (Burmese)
GE Georgian
IN Hindi
ET Estonian
SR Serbian Latin
KM Cambodia (Khmer)
SA Arabic
YU Cantonese
SO Somali
LV Latvian
FR French
ES Spanish
BS Bosnian
BR Portuguese (Brazil)
VI Vietnamese
NL Dutch
BE Dutch (Belgium)
SW Finnish Swedish
IT Italian
ID Indonesian
AM Amharic
UZ Uzbek
GR Greek
CS Czech
HK Chinese (HK)
BG Bulgarian
N Traditional Chinese
PT Portuguese
CM Mandarin
TR Turkish
AZ Azerbaijani
IS Icelandic
JP Japanese
DE German
US English (US)
NO Norwegian
HR Croatian
UR Pakistan (Urdu)
LO Laos (Lao)
BN Bangladesh (Bengali)
  • Home
  • Ús de la videotrucada
  • Per a pacients

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We'll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Informació més recent
    Properament Butlletins Actualitzacions en directe
  • Introducció i formació
    Passos per començar Formació Prova prèvia a la trucada Necessito un compte Què necessito?
  • Ús de la videotrucada
    Per a pacients Tauler de control de la clínica Monitorització fisiològica remota Aplicacions i eines Guies i vídeos Fluxos de treball Realitzar una consulta zona d'espera Administració
  • Requisits tècnics i resolució de problemes
    Resolució de problemes de la prova prèvia a la trucada Per a TI Dispositius compatibles Conceptes tècnics bàsics Resolució de problemes de la trucada Necessites ajuda?
  • Portals especialitzats
    Portal d'atenció a la gent gran Portal d'atenció primària
  • Sobre la videotrucada
    Articles i estudis de casos Sobre Polítiques Accés Seguretat
+ More

Com assistir a una consulta (per a pacients)

Informació per a pacients i clients que inicien una videotrucada per assistir a la seva cita


Pacient/Persona que truca: Guia de videotrucades pas a pas

Instruccions pas a pas per a pacients que assisteixen a una videoconsulta mitjançant videotrucada:

1. Feu clic a l'enllaç que us han enviat els serveis sanitaris per concertar la cita i, a continuació, feu clic al botó Inicia una videotrucada .


En alguns casos, l'enllaç que rebeu us portarà al lloc web del vostre servei de salut i us donaran instruccions sobre com accedir al botó Inicia una videotrucada de la clínica que necessiteu.

2. La videotrucada de Healthdirect us demanarà que permeteu l'ús de la càmera i el micròfon. Feu clic a Permet per continuar. Això és perfectament segur i permetrà que el vostre proveïdor de serveis sanitaris us vegi i us senti.
Si no veieu aquest missatge i no se us dirigeix a una pàgina que us demani les dades del pacient, permeteu l'accés a la càmera/micròfon seguint les instruccions proporcionades.
Una captura de pantalla d'un ordinador  El contingut generat per IA pot ser incorrecte.

3. Veureu els camps d'entrada de pacients per a la clínica.


Se us demanarà que introduïu el vostre:

  • Nom i cognoms
  • Número de telèfon
  • Qualsevol informació addicional que sol·liciti el vostre servei de salut, si escau.

Veureu una vista prèvia de la càmera als camps obligatoris del pacient. Si no veieu la vista prèvia de la càmera en aquesta pàgina, no us preocupeu, potser està desactivada per a la clínica, però la veureu quan feu clic a Continua.

A sota de la vista prèvia de la càmera, veureu 4 icones:

  • Càmera : silencia i activa el so de la càmera
  • Micròfon : silencia i activa el so del micròfon
  • Canvia de càmera : canvia a una altra càmera, si està disponible (vegeu més informació a continuació)
  • Configuració : comproveu i canvieu la configuració del dispositiu, si cal

Tingueu en compte que, en fer clic a Continua , les persones que truquen accepten els termes i condicions que figuren als enllaços proporcionats.

Una captura de pantalla d'un telèfon  El contingut generat per IA pot ser incorrecte.
Engranatge de configuració sota la vista prèvia de la càmera

Aquest exemple mostra la pantalla que veureu quan feu clic a la icona Configuració. Les persones que truquen poden veure i seleccionar la càmera, el micròfon i l'altaveu que prefereixen, si cal.
Una captura de pantalla d'una videotrucada  El contingut generat per IA pot ser incorrecte.
4. Llegiu la informació important que us ha presentat la clínica i feu clic a Continua per arribar a la pàgina .

5. Ara esteu esperant que us atenguin i el vostre proveïdor de serveis s'unirà a vosaltres quan estigui a punt.

Si us plau, tingueu en compte:

  • Si la clínica ho activa, veureu la vista prèvia de la càmera. Això no està gravant ni ningú més ho veu: mostra que la càmera està funcionant i manté la pantalla d'espera activa fins que s'uneix a la trucada. Si no us veieu i teniu més d'una càmera per al vostre dispositiu, utilitzeu la icona de canvi de càmera (càmera) que hi ha a sota de la vostra imatge per canviar a una altra càmera.
  • Tens l'opció de silenciar la càmera i/o el micròfon mentre esperes, si cal. Fes servir les icones que hi ha sota la teva imatge per accedir a aquests controls. Normalment no caldrà fer-ho i has de recordar tornar a activar la càmera i/o el micròfon un cop t'hagis unit a la trucada.
  • Si el vostre servei de salut us envia un missatge mentre espereu, veureu que apareixen a la pantalla.
  • Si ho desitgeu, podeu canviar la música de la sala d'espera a una llista de reproducció diferent.

Una captura de pantalla d'una videotrucada  El contingut generat per IA pot ser incorrecte.

Aquest és un exemple de la pantalla d'espera al mòbil, on la vista individual està optimitzada per proporcionar més espai per veure qualsevol missatge o contingut d'espera personalitzat. Una captura de pantalla d'un telèfon  El contingut generat per IA pot ser incorrecte.
6. Arriba el metge i comença la consulta. Un collage d'una persona i un metge  El contingut generat per IA pot ser incorrecte.

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • Permetre l'accés a la càmera i al micròfon per a videotrucades
  • Ús de dispositius iOS per participar en una videotrucada
  • Canvia a la càmera que necessitis
  • Activar el mode No molestar al telèfon
  • Informació del pacient per a la monitorització fisiològica remota

Can't find what you're looking for?

Email support

or speak to the Video Call team on 1800 580 771


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

Expand